Kidnapping & Abduction in Cyprus

Amendments to the Criminal Code by the Criminal Code (Amendment) Law 190 (I) of 2021.

Article 246 of the basic law (Definition of kidnapping from lawful guardianship) is amended by the deletion of the phrase “under fourteen years of age if a male, or” (second line) and the phrase “if a female” (third line).

New wording: Any person who takes or entices any minor under the age of sixteen or any person of unsound mind, out of the keeping of the lawful guardian of such minor or person of unsound mind, without the consent of such guardian, is said to kidnap such minor or person from lawful guardianship.

Article 247 of the Basic Law (definition of abduction) is amended by adding to it, immediately after the word “force” (first line), the words “or threat of force”.

New wording: Any person who by force or threat of force compels, or by any deceitful means induces, any person to go from any place, is said to abduct that person.

Article 249 of the Basic Law (Kidnapping or abducting a person for the purpose of murder) is amended as follows: deprivation of liberty; (a) by substituting the words “or abducts” (first line), with the phrase “either abducts or unlawfully deprives of their liberty”; and (b) by substituting the word “ten” (fourth line), with the word and number “fourteen (14) “.

New wording: Any person who kidnaps or abducts or unlawfully deprives any person of their liberty in order that such person may be murdered or may be so disposed of as to be put in danger of being murdered, is guilty of a felony and is liable to imprisonment for fourteen (14) years.

Article 250 of the Basic Law (Kidnapping or abducting  a person with intent for the purpose of secretly and wrongfully confining the person) is amended as follows: deprivation of liberty” and (b) by replacing it with the words “or abducts” (first line), with the phrase “either abducts or unlawfully deprives of their  liberty”.

New wording: Any person who kidnaps or either abducts or unlawfully deprives of their liberty any person with intent to cause that person to be secretly and wrongfully confined, is guilty of a felony and is liable to seven years’ imprisonment.

Article 251 of the Basic Law (Kidnapping or abduction with the intent to inflict grievous bodily harm, etc. is amended as follows: (a) by substituting the words “or abducts” (first line), with the phrase “either abducts or unlawfully deprives of liberty”; (b) by substituting the phrase “to the unnatural lust of any person” (third line), with the phrase “sexually abused by anyone”; and (c) the replacement of the word “ten” (fifth line) with the word and number “fourteen (14) “.

New wording: Any person who kidnaps or abducts or unlawfully deprives of their liberty any person in order that such person may be subjected, or may be so disposed of as to be put in danger of being subjected to grievous hurt, or sexually abused by anyone, or knowing it to be likely that such person will be so subjected or disposed of, is guilty of a felony and is liable to imprisonment for fourteen (14) years, and also to a fine.

The basic law is amended by adding, immediately after article 251 thereof, the following new article:

“The kidnapping or abduction or deprivation of their liberty of any person with the intent to compel him or another person to commit an unreasonable act or omission of an act.

251A. Anyone who kidnaps, abducts or unlawfully deprives anyone of their liberty for the purpose of forcing them or another person to commit an unreasonable act or omission of an act is guilty of a criminal offence and, if convicted, is subject to imprisonment that does not exceed fourteen (14) years and a fine.

The basic law is amended by deleting articles 252 (Wrongful concealment or keeping in confinement kidnapped or abducted person) and 253 (Kidnap or abduction of a child under the age of fourteen with the intention of stealing from its person.